ACERBIC CONTAGION

I'm also trying to translate songs by myself. I may use a machine translator a bit to help out with confusing sentences but most of my translations are sourced with BIN and Wiktionary.

Click on the song titles to show or hide lyrics.

Hundrað kílómetra á tímann - kef LAVÍK (100 Kilometers An Hour)

helgin kemur hægar en ég var að vona
ó ef tíminn liði hraðar
heilinn minn fer hundrað kílómetra á tímann
bara ef þú gætir galdrað
yrðum við þá ánægðir?

stundum stöndum við tveir út af fyrir okkur
ef þú gætir bara elskað
oftast bara tekur þú allt í burtu frá mér
ef þú gætir gert allt betra
yrðum við þá ánægðir?
þú veist við erum ónýtir
postulínsdraumurinn minn
ef við værum ekki vannærðir
værum við þá ánægðir?

stundum hugsa ég um allt sem að ég geri
bara ef ég væri spóla
ýtti ég á rewind til að breyta öllu
ef þú gætir bara farið
yrðum við þá ánægðir?

þegar ég er fullur, stjórnarðu mér alveg
eins og strengjabrúðu á sviði
ef ég væri fálki myndi ég sko fljúga
hefði löngu skilið við þig
yrðum við þá ánægðir?
þú veist við erum ónýtir
postulínsdraumurinn minn
ef við værum ekki vannærðir
værum við þá ánægðir?

öskrin þín þau nísta alveg inn að beini
bara ef þú gætir þagað
myndi ég þá frelsast?
gæti ég þá elskað?
eða væri ég það sama?
yrðum við þá ánægðir?

þegar ég er aleinn hugsa ég samt til þín
ó hvað ef þú kemur aftur
verð ég aftur þyrstur?
verð ég aftur kyrktur?
bara ef þú gætir bara farið
yrðum við þá ánægðir?
þú veist við erum ónýtir
postulínsdraumurinn minn
ef við værum ekki vannærðir
værum við þá...

the weekend came slow but i was hoping
oh if time would pass quickly
my brain went one hundred kilometers an hour
if only you could do magic
would we be satisfied then?

sometimes we stand together
if only you could love
most often you just take everything away from me
if you could make it all better
would we be satisfied then?
you know we're useless
my porcelain dream
if we were not malnourished
would we be satisfied then?

sometimes i think about all that i've done
only if i were a videotape
i'd push rewind to change it all
if you could only leave
would we be satisfied then?

when i am drunk, you control me completely
like a puppet on a stage
if i were a falcon i would fly
[i would have broken up with you a long time ago]
would we be satisfied then?
you know we're useless
my porcelain dream
if we were not malnourished
would we be satisfied then?

your screams, they completely pierce bone
if only you could be quiet
would i then be free?
could i then love?
or would i be the same?
would we be satisfied then?

when i am alone i think of you
oh what if you came again
would i again be thirsty?
would i again choke?
if only you could leave
would we be satisfied then?
you know we're useless
my porcelain dream
if we were not malnourished
would we then...

translation in [brackets] was machine translated because i did not get what they meant by this. have long ??? with you???